- Fall
- 1) Fallen: v. Körper, Regierung, Stadt; in Verachtung паде́ние . im Fall Fallen при паде́нии . beim Fall beim Hinfallen: auf Subj bezogen па́дая . zu Fall kommen hinfallen па́дать упа́сть . jdn. zu Fall bringen a) zu Boden werfen сбива́ть /-бить кого́-н . с ног b) stürzen сверга́ть све́ргнуть [geh низверга́ть/низве́ргнуть] кого́-н . etw. zu Fall bringen a) Plan срыва́ть сорва́ть что-н . b) Klage, Gesetzesvorlage отклоня́ть /-клони́ть что-н . c) Gesetz отменя́ть отмени́ть что-н . zu Fall kommen gestürzt werden быть све́ргнутым . seinen Posten verlieren быть смещённым2) Herabhängen: v. Stoff ниспада́ние . einen schönen Fall haben пла́вно ниспада́ть3) Verenden: v. Vieh падёж4) möglicher Umstand, Angelegenheit слу́чай . wenn der Fall eintritt, daß … при слу́чае , е́сли … setzen <nehmen> wir den Fall <gesetzt den Fall>, daß … предполо́жим , что … auf jeden Fall, auf alle Falle в любо́м слу́чае . auf (gar) keinen Fall ни в ко́ем слу́чае . für alle Falle jedenfalls во вся́ком слу́чае . für alle Falle, für den Fall aller Falle на вся́кий слу́чай . für den Fall, daß …/ im Falle, daß … в (том) слу́чае , е́сли … für diesen Fall на э́тот слу́чай . von Fall zu Fall от слу́чая к слу́чаю . der Fall liegt klar слу́чай я́сен . das ist ganz mein Fall э́то мне по душе́ / э́то мне подхо́дит <нра́вится>. ob das der Fall ist? так ли обстои́т де́ло ? das ist (nicht) der Fall де́ло обстои́т (не) так . das ist auch bei ihm der Fall с ним то же са́мое . der Fall steht so таковы́ дела́ . das ist ein ganz anderer Fall э́то совсе́м друго́е де́ло . der Fall ist ganz anders gelagert <liegt ganz anders> де́ло совсе́м в друго́м <соверше́нно не в э́том>. der Fall war öfter vorgekommen э́то ча́сто случа́лось . wie das oft der Fall ist как э́то ча́сто быва́ет . es gibt Falle, wo … быва́ют <есть> слу́чаи , когда́ … es gab keinen Fall не́ было слу́чая5) Jura де́ло . ein Fall von Betrug де́ло о моше́нничестве . ein krimineller Fall уголо́вный слу́чай6) Medizin слу́чай . einzelne Falle von Typhus отде́льные слу́чаи заболева́ния ти́фом7) Linguistik Kasus паде́ж jd. ist ein hoffnungsloser <unverbesserlicher> Fall кто-н . безнадёжен <неисправи́м>. ein typischer Fall von denkste! как бы не та́к !
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.